Hyppää sisältöön

Ekumeeninen jumalanpalvelus: Valo valosta valoksi



JOHDANTO

Tämä jumalanpalveluskaava on osa Kristittyjen ykseyden rukousviiikon 2026 kansainvälistä aineistoa. Armenian apostoliselle ortodoksiselle kirkolle on kunnia olla esillä tämän vuoden Kristittyjen ykseyden rukousviikolla. Olemme iloisia voidessamme jakaa kristittyjen veljiemme ja sisartemme kanssa ympäri maailmaa ekumeenisen jumalanpalveluksen, joka kumpuaa kirkkomme ikiaikaisesta kristillisestä todistuksesta Herrastamme Jeesuksesta Kristuksesta.

Jumalanpalveluksen otsikko ”Valoa valosta valoksi” on saanut innoituksensa Kristuksen kuvauksesta Nikean-Konstantinopolin uskontunnustuksessa, kaikkien kristittyjen valtavasta merkkipaalusta, jonka 1700-vuotisjuhlaa viime vuonna vietimme. Kristus on ”valo valosta”. Voideltu lähetettiin tähän maailmaan tehtävänään loistaa Jumalan valoa tähän levottomaan maailmaan ja tuoda meidät rakastavaan yhteyteen toinen toisemme ja Jumalan kanssa. Näin ollen ’Valo valosta valoksi’.

Tämä jumalanpalvelus on mukautettu ”auringonnousun palveluksesta”, joka on yksi armenialaisen kirkon päivittäisistä rukoushetkistä ja jonka muotoili suuri katolikos (eli kirkon patriarkka/johtaja), teologi, virsirunoilija, liturgian uudistaja, ekumeenikko ja pastori, pyhä Nerses ”Šnorhali, Armorikas” Glalainen (†1173). On merkille pantavaa, että Pyhä Nerses laati tämän jumalanpalveluksen, jolla ei ole vastinetta missään muussa kirkossa, erityisesti ekumeenisessa tarkoituksessa: hän halusi palauttaa Kristuksen syleilyyn omana aikanaan Armeniassa vaikuttaneen aurinkoa palvovien pakanoiden lahkon. Kristuksen, Valon, kuvasto hallitsee tämän palveluksen rukouksia, virsiä ja raamatunlukukappaleita tavalla, joka epäilemättä herätti auringonpalvojien kiinnostuksen. Pyhä Nerses ei etsinyt kadonneita lampaita pelottelemalla tai neuvottelemalla vaan tarjoamalla luovasti ja rakastavasti parasta, mitä hänen kirkkonsa kristillisellä todistuksella oli tarjota. Ehkä tämä voi toimia mallina meille kaikille, jotka pyrimme Jumalan meille tahtomaan kristittyjen yhteyteen.

On myös huomionarvoista, että Armeniasta tuli ensimmäinen valtio, joka Pyhän Gregoriuksen ponnistelujen ansiosta julisti kristinuskon viralliseksi uskonnokseen tämän saatua pakanakuningas Trdatin kääntymään vuonna 301 jKr.  Pyhä Gregorius tunnetaan nimellä ”Valontuoja”, koska hän toi Kristuksen valon Armenian kansalle Pyhän Kolminaisuuden nimessä tapahtuneen Pyhän Hengen kasteen kautta.

Armenian kirkon uskovat ovat kiitollisia kaikkien kirkkojen rukouksista tänä vuonna. Avatkoon Pyhä Henki sydämemme tuntemaan entistä elävämmin Kaikkivaltiaan Jumalan rakkauden säteilevän valon lapsiaan kohtaan sekä myös jakautumisemme tuottaman synkän häpeän ja palavan kiireemme sytyttää uudelleen kristillisen sovinnon valo samalla, kun aina kiitämme Jumalaa hänen äärettömästä myötätunnostaan ja armostaan, Valosta, jonka saamme Valosta.

Liturgille (L) osoitetut tekstit voidaan jakaa läsnäolevien eri perinteiden pappien tai edustajien kesken. Samoin lukijalle (R) osoitetut tekstit voidaan jakaa useiden henkilöiden kesken. Jos jumalanpalveluksen tietyt osat edellyttävät kahta lukijaa, tämä ilmoitetaan merkinnöillä R1 ja R2.

Saarnan tai homilian jälkeisen rukouksen jälkeen seurakunta lausuu tai laulaa vuorolukuna eri puolet vuorotellen psalmin 97 säkeitä siten, että kaikki yhtyvät vastaukseen. Seurakunnalle jaetaan kynttilät psalmin lausumisen/laulamisen aikana. Kynttilät sytytetään psalmia seuraavan virren aikana. Kaikki lausuvat yhdessä Nikean uskontunnustuksen.

Vaikka paikalliset seurakunnat voivat halutessaan valita sopivia, alueellaan tuttuja lauluja, olisi toivottavaa, jos mahdollista, laulaa jumalanpalvelukseen sisältyvät armenialaisten hymnien tekstit. Valon hymni (Idästä ja lännestä), kynttilöiden sytyttämisen aikainen hymni (Ajaton, luomaton Jumala) ja Isä meidän -rukouksen aikainen hymni (Kristus, hyvä ja armollinen Tie) voidaan kaikki laulaa yksinkertaiseen liitteestä löytyvään melodiaan. Kynttilöiden sytyttämisen yhteydessä laulettavassa hymnissä on myös ennen jokaista säkeistöä lyhyt kertosäe – yksi sana, Looys, joka tarkoittaa armenian kielellä ”valoa”. Melodia sisältyy jumalanpalvelukseen, ja seurakuntia kannustetaan ottamaan se mukaan, kun he viettävät tätä jumalanpalvelusta.

Jumalanpalvelusjärjestys

Valo valosta valoksi

L Liturgi                                    
R Lukija                                     

S Seurakunta
K
Kuoro tai kanttori                  

Isä meidän -rukous

L                   Kiitetty olkoon meidän Herramme Jeesus Kristus. Aamen.

S                    Isä meidän, joka olet taivaissa.

Pyhitetty olkoon sinun nimesi.

Tulkoon sinun valtakuntasi.

Tapahtukoon sinun tahtosi 

myös maan päällä niin kuin taivaassa.

Anna meille tänä päivänä

jokapäiväinen leipämme.

Ja anna meille anteeksi velkamme

niin kuin mekin annamme anteeksi

velallisillemme.

Äläkä saata meitä kiusaukseen,

vaan päästä meidät pahasta.

L                   Sillä sinun on valtakunta ja voima ja kunnia iankaikkisesti.

S                    Aamen.

Kutsu

R1        Siunattu olkoon Herran nimi nyt ja aina, muistettakoon se aina auringon alla.

R2         Tuokoon se kaikille siunausta, ja kansat ylistäkööt hänen onneaan.

R1         Ylistetty on Herra, Israelin Jumala, ihmeelliset ovat hänen tekonsa, ylistetty ikuisesti hänen nimensä kunnia. Maa on täynnä hänen kirkkauttaan.

S                    Aamen! Aamen!

R2                  Kunnia Isälle ja Pojalle ja Pyhälle Hengelle.

R1                  Nyt, aina ja iankaikkisesti. Aamen.

R2         Taas ja taaskin rukoilkaamme rauhassa Herraa. Kuule rukouksemme, herätä meidät henkiin ja armahda meitä.

L                   Ylistys ja kunnia Isälle ja Pojalle ja Pyhälle Hengelle.

Nyt, aina ja iankaikkisesti. Aamen.

S                    Aamen.

Psalmi 72: 15-18

Valon hymni

Kirkon etuosassa sytytetään suuri kynttilä hymnin laulamisen aikana.

K/S                  Idästä ja lännestä,

Siionin siunatut perilliset,

ylistäkää aina lakkaamatta

Valontuojaa.

Vanhurskaiden kirkot,

Kaikki, jotka häntä kunnioittavat,

Ylistäkää valolle

merkityksen antajaa.

Pyhä Nersess Armollinen

Litania

R         Auringonnoususta idässä auringonlaskuun lännessä ja läpi koko kristityn maailman, kaikkialla missä Herran nimeä pyhyydessä kutsutaan – armahtakoon Herra meitä heidän rukoustensa ja esirukoustensa tähden. Rukoilkaamme, että Jumala vapauttaisi meidät synnistä ja maailman kiusauksista. Ottakoon Herra vastaan meidän sydäntemme lupaukset ja anomukset ja pitäköön meitä uskonsa ja käskyjensä arvoisina yhdessä kaikkien pyhiensä kanssa. Kaikkivaltias Herra, meidän Jumalamme, herätä meidät eloon ja armahda meitä.

S                    Herra, herätä meidät eloon.

R         (Aamulla vietettäessä)

Että Herra ohjaisi tätä auringon valaisemaa aamua ja johdattaisi tulevaa päivää rauhassa; rukoilkaamme Herraa.

tai

(Illalla vietettäessä)

Että Herra ohjaisi tätä tulevaa iltaa ja tulevaa yötä rauhassa;

Rukoilkaamme Herraa.

S                    Anna, Herra.

R                   Anokaamme Herralta rauhan enkeliä suojelijaksemme.

S                    Anna, Herra.

R                   Anokaamme Herralta syntiemme ja rikkomuksiemme sovitusta ja anteeksi antamista.

S                    Anna, Herra.

R                   Anokaamme Herralta pyhän ristin suurta voimaa avuksemme.

S                    Anna, Herra.

R                   Anokaamme Herralta yhä uudestaan kaikki yhdessä oikeaa ja pyhää uskoamme.

S                    Herra, armahda meitä.

R                   Antakaamme itsemme ja toinen toisemme kaikkivaltiaan Herran, meidän Jumalamme, haltuun.

S                    Sinun haltuus, Herra.

R                   Armahda meitä, Herra meidän Jumalamme, suuressa armossasi. Sanokaamme kaikki yhdessä yhteen ääneen:

S                    Herra, armahda. Herra, armahda. Herra, armahda.

Rukous ja rauhantervehdys

Liturgi voi kääntyä kohti itää seuraavan rukouksen ajaksi, joka rukoillaan kädet kohotettuina:

L          Auringonnoususta idässä auringonlaskuun lännessä, siunattu olet sinä, Herra, sillä sinä olet Kuningas ja sinun nimeäsi ylistetään kaikkialla maailmassa. Kuule psalmiemme suloista sointia. Anna oikeuden käydä esiin kirkkaana kuin aamun valo oikeudenmukaisuudestasi ja kohota yli meidän haurautemme, ja ylistetty olkoon sinun kaikkein pyhin nimesi. Tee meistä kelvollisia noudattamaan käskyjäsi ja veisaamaan ylistystä ja kunniaa Isälle ja Pojalle ja Pyhälle Hengelle nyt ja aina ja iankaikkisesta iankaikkiseen. Aamen.

Liturgi kääntyy kohti seurakuntaa ja voi tehdä ristinmerkin sanoessaan:

L                   Rauha olkoon teille kaikille.

S                    Niin myös sinun hengellesi.

Seurakunta voi tervehtiä toisiaan sopivalla rauhantervehdyksellä.

R                   Kumartukaamme Jumalan edessä.

Seurakunta kumartuu palvomaan Jumalaa ja sanoo:

S                    Sinun edessäsi, Herra.

Liturgi voi kääntyä kohti itää ja rukoilla jälleen sanoen:

L          Ikuinen Jumala, iankaikkinen Jumala, sinä kävit esiin kirkkaana kuin valo tässä maailmassa ja valaisit meidät syntiemme pimeydestä. Ääretön Jumala, sinä tulit meidän rajalliseen olemassaoloomme ja vuodatit ylenpalttiset Pyhän Hengen lahjat luoduillesi. Sinua ylistetään nyt ja iankaikkisesti kaikkein mahtavin Jumala, yhdessä Isän ja Pyhän Hengen kanssa, nyt ja aina ja iankaikkisesta iankaikkiseen.

S          Aamen.

Raamatun lukukappaleet

R1                  Tämä lukukappale on profeetta Jesajan kirjasta.                                 (Jes. 58:6-11)

Toisenlaista paastoa minä odotan:

että vapautat syyttömät kahleista,

irrotat ikeen hihnat

ja vapautat sorretut,

että murskaat kaikki ikeet,

murrat leipää nälkäiselle,

avaat kotisi kodittomalle,

vaatetat alastoman, kun hänet näet,

etkä karttele apua tarvitsevaa veljeäsi.

Silloin sinun valosi puhkeaa näkyviin kuin aamunkoi

ja hetkessä sinun haavasi kasvavat umpeen.

Vanhurskaus itse kulkee sinun edelläsi

ja Herran kirkkaus seuraa suojanasi.

Ja Herra vastaa, kun kutsut häntä,

kun huudat apua, hän sanoo: »Tässä minä olen.»

Jos hävität sorron ikeen keskuudestasi

ja lopetat sormella osoittelun ja pahat puheet,

jos annat nälkäiselle omastasi

ja ravitset sen, joka kärsii puutetta,

niin sinun pimeyteesi koittaa valo

ja yön varjo muuttuu keskipäivän kirkkaudeksi.

Ja Herra on alati ohjaava sinua.

Aavikon paahteessakin hän elvyttää voimasi

ja vahvistaa jäsenesi.

Sinä olet kuin vehmas puutarha,

kuin lähde, jonka vesi ei ehdy.

R2                  Tämä lukukappale on apostoli Paavalin kirjeestä Efesolaisille. (Ef. 4:1-13)

Minä, joka olen Herran vuoksi vankina, kehotan teitä siis elämään saamanne kutsun arvoisesti, aina nöyrinä, lempeinä ja kärsivällisinä. Auttakoon rakkaus teitä tulemaan toimeen keskenänne. Pyrkikää rauhan sitein säilyttämään Hengen luoma ykseys. On vain yksi ruumis ja yksi Henki, niin kuin myös se toivo, johon teidät on kutsuttu, on yksi.

Yksi on Herra, yksi usko, yksi kaste!

Yksi on Jumala, kaikkien Isä!

Hän hallitsee kaikkea, vaikuttaa kaikessa ja on kaikessa.


Mutta kukin meistä on saanut oman armolahjansa, sen jonka Kristus on nähnyt hyväksi antaa. Kirjoituksissa sanotaankin:

– Hän nousi korkeuteen

vangit voittosaaliinaan,

hän antoi lahjoja ihmisille.

Eikö se, että hän nousi korkeuteen, merkitse, että hän oli laskeutunut alas, aina maan alimpiin paikkoihin? Hän, joka laskeutui alas, nousi myös kaikkia taivaita ylemmäs täyttääkseen kaikkeuden läsnäolollaan. Hän antoi seurakunnalle sekä apostolit että profeetat ja evankeliumin julistajat, sekä paimenet että opettajat, varustaakseen kaikki seurakunnan jäsenet palvelutyöhön, Kristuksen ruumiin rakentamiseen. Kun me kaikki sitten pääsemme yhteen ja samaan uskoon ja Jumalan Pojan tuntemiseen ja niin saavutamme aikuisuuden, Kristuksen täyteyttä vastaavan kypsyyden,

K/S (lauletaan)     Halleluja. Halleluja.

Sinun luonasi on elämän lähde,

sinun valostasi me saamme valon.

R                   Halleluja. Nouskaamme.

Liturgi kääntyy kohti seurakuntaa ja voi tehdä ristinmerkin sanoessaan:

L                   Rauha olkoon teille kaikille.

S                    Niin myös sinun hengellesi.

R                   Kuulkaamme tarkkaavaisesti Jeesuksen Kristuksen pyhää evankeliumia Johanneksen mukaan. (Joh. 12:31-36)

K                   Kunnia olkoon sinulle Herra meidän Jumalamme.

R                   Kuulkaa! Jumala puhuu.

            Jeesus sanoi väkijoukolle: »Nyt tämä maailma on tuomiolla, nyt tämän maailman ruhtinas syöstään vallasta. Ja kun minut korotetaan maasta, minä vedän kaikki luokseni.» Näillä sanoilla Jeesus ilmaisi, millainen tulisi olemaan hänen kuolemansa.

Ihmiset sanoivat Jeesukselle: »Me olemme laista oppineet, että Messias pysyy ikuisesti. Kuinka voit sanoa, että Ihmisen Poika on korotettava? Kuka tämä Ihmisen Poika on?» Jeesus sanoi heille: »Vielä hetken aikaa valo on teidän keskellänne. Kulkekaa niin kauan kuin teillä on valo, ettei pimeys saisi teitä valtaansa. Joka kulkee pimeässä, ei tiedä, minne on menossa. Niin kauan kuin teillä on valo, uskokaa valoon, jotta teistä tulisi valon lapsia.» Tämän sanottuaan Jeesus lähti ja poistui heidän näkyvistään.

K/S                Kunnia olkoon sinulle Herramme Jeesus Kristus.

Saarna/homilia

Rukous

R                   Armollinen Herra, kaikkien Jumala,

eksyneiden opas, pimeydessä olevien valo.

Sinun puoleesi me käännämme katseemme, kuule rukouksemme.

Loistakoon kirkkautesi aurinko antaen elämän ja valon kaikille idästä länteen ja pohjoisesta etelään. Anna ikuisen kevääsi aamusäteiden herättää meidät, jotka odotamme sinun tuloasi.

Oi Jeesus Kristus, Valo Valosta, asu meissä, jotka olemme kokoontuneet yhdessä palvomaan pyhää ja kallisarvoista nimeäsi. Anna elämää antavan säteilysi sytyttää meissä yhä syvempi rakkaus toinen toistamme kohtaan. Herättäköön kirkkaana loistava valosi meidät yhä kukoistavampaan ykseyteen. Saakoon jumalallinen kirkkautesi meidät kukkimaan harmonisesti kuin erilaiset kukat valtakuntasi puutarhassa. Ja anna meidän siten kaikkien yhdessä aina riemullisesti ylistää ja kirkastaa sinua ja Isää ja Pyhää Henkeä nyt ja aina ja iankaikkisesta iankaikkiseen. Aamen.

Mukailtu Pyhää Grigori Narekilaista

Psalmi vuorolukuna

Seurakunta jakaantuu kahteen puoleen, jotka lausuvat tai laulavat psalmin jakeita vuorotellen siten, että kaikki yhtyvät vastaukseen. Psalmin lausumisen tai laulamisen aikana seurakunnalle jaetaan kynttilät.

R                   Sinun puoleesi me käännämme katseemme, oi kaikkien Jumala. Armahda meitä ja kuule rukouksemme.

S                    Sinun puoleesi me käännämme katseemme, oi kaikkien Jumala. Armahda meitä ja kuule rukouksemme.

1. puoli         Herra on kuningas! Riemuitkoon maa,

iloitkoot meren saaret ja rannat!

2. puoli         Pilvi ja pimeys ympäröi häntä,

hänen istuintaan kannattavat vanhurskaus ja oikeus.

S                    Sinun puoleesi me käännämme katseemme, oi kaikkien Jumala. Armahda meitä ja kuule rukouksemme.

1. puoli         Tuli kulkee hänen edellään

ja polttaa hänen vihollisensa viimeistä myöten.

2. puoli         Hänen salamansa valaisevat maanpiirin,

maa näkee ne ja vapisee.

S                    Sinun puoleesi me käännämme katseemme, oi kaikkien Jumala. Armahda meitä ja kuule rukouksemme.

1. puoli         Vuoret sulavat kuin vaha Herran edessä,

maailman hallitsijan edessä.

2. puoli         Taivaat julistavat hänen vanhurskauttaan,

kaikki kansat näkevät hänen kunniansa.

S                    Sinun puoleesi me käännämme katseemme, oi kaikkien Jumala. Armahda meitä ja kuule rukouksemme.

1. puoli         Häpeän saavat kuvien palvojat, turhaan he kerskuvat kivijumalillaan.

Herran edessä kumartuvat maahan kaikki jumalat.

2. puoli         Siion kuulee sen ja iloitsee, kaikki Juudan kaupungit riemuitsevat,

sillä sinun tuomiosi, Herra, ovat oikeat.

S                    Sinun puoleesi me käännämme katseemme, oi kaikkien Jumala. Armahda meitä ja kuule rukouksemme.

1. puoli         Herra, sinä olet Korkein, maailman valtias,

kaikkia jumalia korkeampi.

2. puoli         Te, jotka rakastatte Herraa, vihatkaa pahaa!

Herra on omiensa turva, hän pelastaa heidät pahojen käsistä.

S                    Sinun puoleesi me käännämme katseemme, oi kaikkien Jumala. Armahda meitä ja kuule rukouksemme.

1. puoli         Päivä koittaa vanhurskaille,

ilo niille, joiden sydän on puhdas.

2. puoli         Iloitkaa, hurskaat! Iloitkaa Herrasta,

ylistäkää hänen pyhää nimeään!

S                    Kunnia Isälle ja Pojalle ja Pyhälle Hengelle.

Niin kuin oli alussa, nyt on ja aina, iankaikkisesta iankaikkiseen. Aamen.

Psalmi 97

Hymni

Hymnin laulamisen aikana kaksi nuorta sytyttävät kynttilänsä tai tuohuksensa keskellä olevasta kynttilästä, josta jaetaan valo kaikille kirkossa oleville.

Ajaton, luomaton Jumala,

Isä, kaiken Herra;

Kuule rukouksemme, sinua palvelevien

nöyrät pyynnöt.

Isästä, ihmeellinen Aamunkoitto,

Oikeudenmukainen ja vanhurskas aurinko;

nouse, loista meille kaikille

Hyvä ja hellä valo.

Isästä virtaava Henki,

Hyvän lähde;

Täytä meidät säteilevällä Valollasi

Tämän uuden päivän aamuna.

Kolme persoonaa, olemusta yksi,

Yksi Jumala;

Me tunnustamme sinua aina –

Pyhä Kolminaisuus.

Pyhä Nersess Armollinen

Uskontunnustus

L                   Kylvettyämme Kristuksen Viisauden valossa,

tunnustakaamme yhdessä yhteinen uskomme.

S          Me uskomme yhteen Jumalaan,
Kaikkivaltiaaseen Isään,
taivaan ja maan, kaiken näkyvän ja näkymättömän Luojaan.

Me uskomme yhteen Herraan, Jeesukseen Kristukseen,
Jumalan ainoaan Poikaan,
joka on syntynyt Isästä ennen aikojen alkua,
Jumala Jumalasta,
valo valosta,
tosi Jumala tosi Jumalasta,
syntynyt, ei luotu,
joka on samaa olemusta kuin Isä
ja jonka kautta kaikki on saanut syntynsä,
joka meidän ihmisten
ja meidän pelastuksemme tähden astui alas taivaista,
tuli lihaksi Pyhästä Hengestä ja neitsyt Mariasta
ja syntyi ihmiseksi,
ristiinnaulittiin meidän puolestamme Pontius Pilatuksen aikana,
kärsi kuoleman ja haudattiin,
nousi kuolleista kolmantena päivänä, niin kuin oli kirjoitettu,
astui ylös taivaisiin,
istuu Isän oikealla puolella
ja on kirkkaudessa tuleva takaisin tuomitsemaan eläviä ja kuolleita ja jonka valtakunnalla ei ole loppua.

Me uskomme Pyhään Henkeen,
Herraan ja eläväksi tekijään,
joka lähtee Isästä,
jota yhdessä Isän ja Pojan kanssa kumarretaan ja kunnioitetaan
ja joka on puhunut profeettojen kautta.
Uskomme yhden, pyhän, yhteisen ja apostolisen kirkon.
Tunnustamme yhden kasteen syntien anteeksiantamiseksi,
odotamme kuolleiden ylösnousemusta
ja tulevan maailman elämää.

Päätösrukoukset

L                   Rukoilkaamme jälleen rauhassa Herraa.

Ylistäkäämme kaikkivaltiasta Jumalaa, joka on antanut valonsa loistaa kaikille luoduilleen. Loistakoon hän nyt jälleen ylenpalttista armoaan niille, jotka lauluin ylistävät hänen nimeään. Kaikkivaltias Herra meidän Jumalamme, herätä meidät eloon ja armahda meitä.

S                    Herra, armahda. Herra, armahda. Herra, armahda.

L          Armollinen ja kaikkivaltias Herra Jeesus Kristus, Jumalan Poika, sinä olet tosi Valo, joka karkotit synnin pimeyden ja loistit sydämiimme ikuisen valtakuntasi ilon ja toivon.

S                    Herra, armahda.

L          Rakastava Herra, ota vastaan kaikkien uskollisten lastesi rukoukset kaikkialla maailmassa, kaikkien, jotka yhdellä mielellä, yhdellä äänellä ja yhdellä sydämellä huutavat sinun puoleesi. Sinä lupasit rakkaan opetuslapsesi Johanneksen kautta, että jos me vaellamme sinun valossasi, niin meillä on yhteys toisiimme, ja sinun kallisarvoinen veresi puhdistaa meidät kaikesta synnistä. Tuo meille tämä siunattu yhteys, oi Vapahtaja!

S                    Herra, armahda.

L          Anna meille rauha, oi rakastava Herra, ja poista levottomuuksien ja väkivallan vitsaus maan päältä. Käännä kaikkien sotaa käyvien sydämet ja kosketa kaikkien sodasta kärsivien haavoja. Lohduta kaikkia sotavankeja ja tuo heidät nopeasti kotiin. Anna rakkautesi valon loistaa maailmamme kaikkiin pimeisiin paikkoihin ja jouduta sen päivän tuloa, jolloin kaikki kansat saavat elää rauhassa ja oikeudenmukaisuudessa.

S                    Herra, armahda.

L          Oi Turvamme ja Suojamme, Herramme Jeesus Kristus, katso myötätuntoisesti kaikkiin maailman pakolaisiin, jotka kärsivät pakolaisuuden ja kotinsa menettämisen tuskasta. Lähetä meidät osoittamaan yhteyttämme sinuun, heihin ja toisiimme vieraanvaraisuuden ja rakastavan avun eleillä.

S                    Herra, armahda.

L          Oi Kristus, Vapahtajamme, rukoilemme Armenian ja Artsakhin kansan sekä heidän sukulaistensa puolesta kaikkialla maailmassa, jotka jo kauan sitten kääntyivät valosi puoleen apostoli Thaddeuksen saarnan ja pyhän Gregorius Valontuojan ihmeellisen todistuksen kautta.

S                    Herra, armahda.

L          Anna vanhurskautesi ja viisautesi valon loistaa kaikille luoduillesi. Tee meistä valon ja päivän lapsia, niin että elämme aina arvokkaasti ja tulemme koko maailmalle elämän antavalle valollesi arvollisiksi lampunjaloiksi.

S                    Herra, armahda.

L                   Sillä sinä olet meidän Vapahtajamme ja sinulle olkoon kirkkaus, valta ja kunnia,

nyt ja aina ja iankaikkisesta iankaikkiseen.

S                    Aamen.

Virsi

K/S               Kristus, hyvä ja armollinen Tie,

ja elävä Totuus.

Johdat henkemme

maasta ylös taivaaseen.

Jeesus, Portti elämään, tosi Jumala,

Sinun kauttasi me tulemme;

Ota meidät nyt vastaan Isäsi luokse, 

Pyhässä Hengessäsi.

Pyhä Nersess Armollinen

Herran rukous

L                   Kiitetty olkoon Herramme Jeesus Kristus. Aamen.

S                    Isä meidän, joka olet taivaissa.

Pyhitetty olkoon sinun nimesi.

Tulkoon sinun valtakuntasi.

Tapahtukoon sinun tahtosi 

myös maan päällä niin kuin taivaassa.

Anna meille tänä päivänä

jokapäiväinen leipämme.

Ja anna meille anteeksi velkamme

niin kuin mekin annamme anteeksi

velallisillemme.

Äläkä saata meitä kiusaukseen,

vaan päästä meidät pahasta.

Sillä sinun on valtakunta ja voima

ja kunnia iankaikkisesti.

Aamen.

L          Meidän Herramme Jeesuksen Kristuksen armo, Jumalan rakkaus ja Pyhän Hengen osallisuus olkoon teidän kaikkien kanssa.

S                    Aamen.

Jaa somessa: