Schema:
Mötesplats: Runda rummet i Theologicum, Biskopsgatan 16, Åbo
Torsdag 8 maj kl. 14-17 har du möjlighet att få information om hur arbetet framskrider, ställa frågor och föra fram synpunkter på översättningen. Vi samlas i Runda rummet i Theologicum, Biskopsgatan 16, Åbo.
Från Svenska Bibelsällskapet medverkar översättningsdirektor Mikael Winninge och språkgranskaren och översättaren Aili Lundmark, som är medlem av redaktionskommittén.
Program:
1) Presentation av projektet NT2026: uppdraget, uppdragsgivaren, översättningsprinciperna och arbetsprocessen (MW, AL)
2) Fyra korta presentationer med påföljande frågestund/diskussion:
a) Terminologisk koherens när det gäller nytestamentliga nyckelord (MW)
b) Trohet mot främmande kultur när det gäller antika ideologier och sedvänjor (MW)
c) Könsinkluderande språk – utmaningar och val (AL)
d) Stilistiska skillnader mellan olika bibelböcker (AL)
Tillfället ordnas i samarbete mellan Svenska Bibelsällskapet och Åbo Akademi. Om du har frågor kan du kontakta professor Björn Vikström, bjorn.vikstrom(AT)abo.fi